ЖЕРТВА ПЕРЕСЛІДУВАНЬ: ДО ЛІНГВІСТИЧНОЇ РЕКОНСТРУКЦІЇ КОНЦЕПТУ

Jazyk: ukrajinština
Rok vydání: 2020
Předmět:
Zdroj: Мова; № 33 (2020); 48-52
ISSN: 2307-4558
2414-9489
Popis: The purpose of the article is to conduct a linguistic reconstruction of the concept VICTIM OF PERSECUTION of the cognitive terminological structure REFUGEE, which is verbalized by the term victim of persecution and functions in legal discourse. The object of the research is the concept VICTIM OF PERSECUTION, the subject is a linguistic reconstruction of this concept. Methodology includes the elements of linguistic reconstruction, analysis of definitions, component analysis, etymological analysis, as well as a corpus approach. The finding of the research is a contribution to the development of new approaches to the interpretation of branch terms through the use of linguistic reconstruction of concepts and cognitive terminological structures. The practical value of this study is in the improvement of lexicography and the further development of legal linguistics as a science of the language of laws. The conclusions. The proposed attempt of linguistic reconstruction of the concept VICTIMS OF PERSECUTION of the cognitive terminological structure REFUGEE, which is verbalized by the term victim of persecution and functions in legal discourse, demonstrated that the cognitive terminological structure victim of persecution to denote an actual acute social phenomenon, presented in modern Ukrainian as a combination of professional / scientific and everyday ideas about a person who suffers from other people and / or adverse circumstances, can be defined as «a person who is abused and who is suffered from harassment and oppression». The ability to formulate terminological meanings based on the analysis of dictionary definitions, taking into account symbolic meanings concentrated around each unit and the whole text in which this lexeme operates, as well as analyzing the contextual surrounding by involving the corpus approach, confirmed the need for linguistic reconstruction of concepts and cognitive terminological structures for interpretation terms within special discourses.
Цель статьи — проведение лингвистической реконструкции концепта ЖЕРТВА ПРЕСЛЕДОВАНИЙ когнитивной терминоструктуры БЕЖЕНЕЦ, который вербализируется посредством термина жертва преследований и функционирует в юридическом дискурсе. Объектом изучения является концепт ЖЕРТВА ПРЕСЛЕДОВАНИЙ, предметом — лингвистическая реконструкция данного концепта. Среди методов использованы элементы лингвистической реконструкции, анализ словарных дефиниций, компонентный и этимологический анализ, а также корпусный подход. Результатом изучения проблемы является вклад в разработку новых подходов к толкованию отраслевых терминов путём применения лингвистической реконструкции концептов и когнитивных терминоструктур. Сферой применения результатов этого исследования является совершенствование отраслевой лексикографии и дальнейшее развитие юридической лингвистики как науки о языке законов. Выводы: Предложенная попытка лингвистической реконструкции концепта ЖЕРТВА ПРЕСЛЕДОВАНИЙ когнитивной терминоструктуры БЕЖЕНЕЦ, который вербализируется в термине жертва преследований и функционирует в юридическом дискурсе, демонстрирует, что терминоструктура жертва преследований, обозначающая острый социальный феномен современности, представлена в современном украинском языке как совокупность профессиональных / научных и бытовых представлений о человеке, который страдает от других людей и / или неблагоприятных обстоятельств. Эту терминоструктуру можно определить как «особа, над которой издеваются, проявляют насилие путём притеснений и угнетения». Возможность формулировки терминологического значения на основе анализа словарных дефиниций, учёта символических смыслов, концентрирующихся вокруг каждой отдельной единицы и целого текста, в котором эта лексема функционирует, а так же анализ контекстуального окружения путём привлечения корпусного подхода подтвердили необходимость применения лингвистической реконструкции концептов и когнитивных терминоструктур для толкования терминов в рамках отраслевых дискурсов.
Мета статті – проведення лінгвістичної реконструкції концепту ЖЕРТВА ПЕРЕСЛІДУВАНЬ когнітивної терміноструктури БІЖЕНЕЦЬ, який вербалізується в терміносполученні жертва переслідувань та функціонує в юридичному дискурсі. Об’єктом розвідки є концепт ЖЕРТВА ПЕРЕСЛІДУВАНЬ, предметом – лінгвістична реконструкція зазначеного концепту. Серед методів застосовано елементи лінгвістичної реконструкції, аналіз словникових дефініцій, компонентний аналіз, етимологічний аналіз, а також корпусний підхід. Результатом вивчення цієї проблеми є внесок в розробку нових підходів до тлумачення галузевих термінів шляхом застосування лінгвістичної реконструкції концептів і когнітивних терміноструктур. Галуззю застосування результатів цього дослідження є удосконалення галузевої лексикографії та подальший розвиток юридичної лінгвістики як науки про мову законів. Висновки: На сьогодні цілий шар юридичних терміноодиниць є формально невизначеним, що ускладнює не тільки їх лінгвістичну уніфікацію, унормування термінологічної лексики та її переклад, але й використання таких мовних елементів у професійній діяльності правника. Термінологічні юридичні значення багатьох одиниць ґрунтуються на процесах метафоризації та метонімізації, пов’язаних із реалізацією певних фрагментів професійної картини світу юриста. Окремі концепти, які вербалізуються в термінах, потребують лінгвістичної реконструкції через брак даних про їхню природу й еволюцію. Лінгвістична реконструкція концепту й когнітивної терміноструктури є теоретично й практично значимою для виявлення когнітивно-вербальної специфіки термінології. Перспективи подальших розвідок убачаємо в розробці повного циклу процедури лінгвістичної реконструкції концептів із залученням традиційних методик опрацювання мовного матеріалу та корпусного підходу до його аналізу.
Databáze: OpenAIRE