Linguo-Semiotic Analysis of Ukrainian and French Terminological Collocations with a Somatic Component as a Mode of Searching their Adequate Translation

Jazyk: ukrajinština
Rok vydání: 2016
Předmět:
Zdroj: MESSENGER OF KYIV NATIONAL LINGUISTIC UNIVERSITY. Series Philology; Том 18, № 1 (2015); 22-34
ВІСНИК КИЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО ЛІНГВІСТИЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ. Серія Філологія; Том 18, № 1 (2015); 22-34
ISSN: 2311-0821
2415-7333
Popis: In this article the author realizes the linguo-semiotic analysis of Ukrainian and French terminological collocations with somatic component головка / tête in machine-building, in particular their signifiers and signifieds are compared and the exact matches for the translation are determined. The main focus is fixed on the need to check the degree of sense adequacy of such terminological collocations that are given as synonymous translation variants in dictionaries. On the basis of studying the original specialized texts the author founds out that Ukrainian analytical terms фрезерна головка, свердлильна головка, довбальна головка, represented in lexicographical sources with several French equivalents, have only one conformity each; the other translation variants are not common in modern French or express related notions.
У статті здійснено лінгвосеміотичний аналіз українських і французькихтерміносполук із соматичним компонентом головка / tête зі сфери машинобудування, зокрема зіставлено їхні плани вираження і змісту та виявлено часткові відповідники при перекладі. Головну увагу зосереджено на необхідності перевірки ступеня смислової адекватності таких терміносполук, що наведені як синонімічні варіанти перекладу у словниках. На матеріалі оригінальних спеціалізованих текстів установлено, що українські терміни фрезерна головка, свердлильна головка, довбальна головка, представлені у лексикографічних джерелах кількома французькими варіантами кожний, мають лише по одному частковому еквіваленту; решта із запропонованих варіантів перекладу або не є поширеними у сучасній французькій мові, або позначають суміжні поняття.
Databáze: OpenAIRE