ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧІ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНИХ ОДИНИЦЬ РОСІЙСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ В ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ТЕКСТІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ

Jazyk: ukrajinština
Rok vydání: 2016
Předmět:
Zdroj: Odessa National University Herald. Series: Philology; Vol. 21 No. 2 (14) (2016); 130-139
Вестник Одесского национального университета. Филология; Том 21 № 2 (14) (2016); 130-139
Вісник Одеського національного університету. Філологія; Том 21 № 2 (14) (2016); 130-139
ISSN: 2307-8332
Popis: The article considers the intertextual units – winged words and quotations used in the Ukrainian language texts in the electronic mass media in Ukraine. It outlines the problem of intertextual use of elements of Russian culture in the texts of the Ukrainian media. The features of their introduction into the Ukrainian text citations and material zagolovkovyh complexes – with exact reproduction of text and origanalnogo trransformirovannym. Established and described the way this administration – blotches in Russian and translated into Ukrainian; assess the level of correctness of generated text; practical recommendations regarding the transfer of intertextual units of Russian origin in the text of the Ukrainian language. The material for analysis were texts of Ukrainian print and electronic media, which used quotes from russkoyaschychnyh prose, poetry and song texts.
Статтю присвячено розгляду інтертекстуальних одиниць (ІО) – крилатих висловів і цитат, використаних у текстах українською мовою в електронних ЗМІ України. Проаналізовано особливості їх введення в український текст. Встановлено та описано шляхи такого введення – вкраплення російською мовою та переклад українською; оцінено рівень правильності породженого при цьому тексту, дано практичні рекомендації щодо передачі ІО російського походження українською мовою.
Databáze: OpenAIRE