Η δευτερογενής παλαιοσλαβική λατρευτική υμνογραφία βυζαντινής προέλευσης

Autor: Sergejus Temčinas, Sergejus Temčinas
Jazyk: Greek<br />Greek, Modern (1453-)
Rok vydání: 2022
Zdroj: Fragmenta Hellenoslavica; Τόμ. 7; p. 125-132
ISSN: 2459-3036
Popis: The Secondary Old Church Slavonic Hynography of Byzantine Origin The article focuses on Old Church Slavonic hymnographic compositions (predominantly canons) which have been identified as translations from Greek, though their Byzantine originals remain unknown, and their text is now available only in Slavic. They must have been originally composed by Byzantine authors in (or for) Great Moravia, Bulgaria, Serbia, Kievan Rus, and the Grand Duchy of Lithuania. Most of the works of the secondary Old Church Slavonic hymnography originated in Bulgaria, when it was a province of the Byzantine Empire. At that time, the Bulgarian saints must have been considered mainly as Byzantines, and not specifically Slavs, as happened later.The geographical and chronological extent of the secondary Old Church Slavonic hymnography (from the 9th to the 14th century) underline the Byzantine religious and cultural influence in the countries of the Southern and Eastern Slavs, as well as in Great Moravia. The corresponding Byzantine originals have probably been lost, because their circulation was limited mainly to Slavic areas, and a stable religious tradition to commemorate the respective saints had not been firmly established and widely spread throughout Byzantine society. Thus, the Byzantine hymnographic compositions with the passage of time were translated into Old Church Slavonic and, since their Greek originals were lost, became Slavic not only in their form, but also in their essence, and in this way they have survived to our days.
Databáze: OpenAIRE