Nomes de Parentesco da Língua Tembé: Problemas de Tradução
Autor: | Carvalho, Marcia Goretti Pereira de, Silva, Tabita Fernandes da |
---|---|
Jazyk: | portugalština |
Rok vydání: | 2017 |
Zdroj: | Revista Brasileira de Linguística Antropológica; v. 9, n. 2 (2017); 261-277 |
ISSN: | 2176-834X 2317-1375 |
Popis: | Tratamos da tradução de nomes de parentesco e, em particular, nomes relacionados a parentes consanguíneos de 1º e 2º graus - pai, mãe, filhos, irmãos, avós, netos, tios, primos e sobrinhos na língua Tembé. A fonte dos dados, base deste estudo, são a Tese de doutorado de Tabita Silva (2010), que apresenta exemplos de nomes desse campo semântico, assim como um quadro comparativo lexical de nomes de parentesco em Tembé e Guajajára, coletados por essa autora, no período de 2006 a 2009; o Dicionário bilíngue Português-Tembé de Max Boudin (1978); e a Dissertação de Marcia Carvalho (2001), que apresenta um registro da fala dos mais velhos. Investigamos nomes de parentesco do Tembé, com vistas a sua tradução para o Português. Mostramos que nomes de parentesco em Tembé, assim como os demais nomes dessa língua, apresentam especificidades quando comparados ao Português, exigindo atenção especial do tradutor. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |