Popis: |
Le site témoigne du retour répété, dans l’interfluve, de petits groupes de chasseurs, venus chasser à l’affût des chevaux et quelques rennes isolés. Le gibier était ensuite apporté au campement où il était débité et traité, une partie étant probablement emportée, après séchage, en d’autres lieux. La densité et l’étendue du gisement de Marolles/Le Grand Canton peuvent être expliquées par son mode de constitution. Dans une zone où la sédimentation était faible, les installations successives ne pouvaient se superposer, sinon très partiellement, et elles se sont étalées au cours du temps sur une vaste superficie. The site shows the repeated return of small groups of hunters to the interfluvial zone, to ambush horses or the occasional isolated reindeer. The game was then carried to the camp for butchery and Processing. A portion of it was probably taken away to other sites, after having been dried out. The density and the extent of the deposits at Marolles/Le Grand Canton may be explained by its formation processes. In a zone where sediment accumulation is very low, the successive installations could hardly be superposed so, over time, they spread out over a vast area. Der Ort zeugt von der wiederholten Rückkehrvon kleinen Jägergruppen in dieses Zwischenstromland, die gekommen sind, um Pferden oder gelegentlich Rentieren aufzulauern und sie zu erlegen. Das Wild wurde dann in das Lager gebracht, um dort zerlegt und behandelt zu werden; ein Teil wurde wahrscheinlich nach Trocknung an andere Lagerstätten mitgenommen. Die Dichte und die Weite des Lagerplatzes von Marolles/Le Grand Canton lassen sich durch seine Herausbildung erklären. In einer Zone, in der die Sedimentation wenig ausgeprägt war, konnten sich die aufeinanderfolgenden Installationen nicht, oder nur sehr begrenzt überlagern und so haben sie sich mit der Zeit über eine große Fläche ausgebreitet. |