Popis: |
La construction au milieu du XIXe siècle du canal latéral à la Garonne a permis dès l’origine l’aménagement des écluses de dérivation afin d’exploiter à des fins industrielles l’importante énergie hydraulique. Des industriels toulousains, contraints de quitter les deux secteurs industriels traditionnels du Bazacle et du château Narbonnais devenus déficitaires en énergie, profiteront pendant plus d’un siècle de cette nouvelle force motrice à l’écluse de Lalande. The construction of a canal lateral to the Garonne in the 19th century made possible, from its beginning, the building of locks to deviate the water, in order to use the considerable hydraulic energy for industrial purposes. Toulouse manufacturers, who were now forced to leave the two traditional industrial sectors of Bazacle and the Château Narbonnais, which now lacked energy, would profit for more than a century from this new driving force at the lock of Lalande. La construcción del canal lateral del Garona a mediados del siglo XIX permitió desde el principio el aprovechamiento de las esclusas de desviación con vistas a explotar la importante energía hidráulica para destinarla a la industria. Empresarios de Toulouse, obligados a abandonar los dos sitios industriales tradicionales del Bazacle y el Château Narbonnais, por su falta de energía, aprovecharán durante más de un siglo esta nueva fuerza motriz en la esclusa de Lalande. |