Popis: |
Repéré en surface, puis sondé par tranchées à la pelle mécanique, ce gisement, situé sur le versant dans des limons argileux brun‑rouge, a été découvert à environ 50 cm de profondeur. La fouille a mis au jour quelques pièces éparses du Paléolithique moyen, deux structures protohistoriques et surtout de l’industrie lithique attribuée au Paléolithique supérieur. Sur les 5 zones individualisées, seule la zone 1 avait conservé une structuration lisible, les autres présentant des remaniements. L’étude technologique a porté sur l’ensemble du matériel lithique en silex local (2 870 éléments). Les nucléus révèlent trois types de production : laminaire, lamellaire et à éclats. Le nombre des outils est faible (20) : en dehors de 5 lamelles à dos, la facture générale des grattoirs, burins et lames retouchées est fruste et montre un choix peu sélectif de la qualité des supports. Le seul trait particulier de cette industrie consiste en une abrasion très poussée de l’arête d’une quinzaine de lames à crête et produits laminaires. En dépit de différences, certaines analogies techniques pourraient rapprocher cette industrie soit du Gravettien, soit du Belloisien. Discovered on the surface, then evaluated by mechanical test trenches, this deposit lies in the red‑brown clay silts at a depth of 50 cm. The excavation brought to light occasional pièces from the Middle Palaeolithic, two protohistoric structures and, above all, a lithic industry from the Upper Palaeolithic. Of the five zones encountered, the zone 1 was the only oneto have conserved a legible structure whilst the others showed signs of disturbance. A technological study was carried out on ail the local flint material (2,870 fragments). The nuclei revealed three types of production: blades, bladelets and flakes. The number of tools is low (20). Apart from five backed bladelets, the workmanship of the burins, scrapers and retouched blades is rather crude and shows little choice in the selection of the material. The only particularity of this industry is the very heavy abrasion of the ridges of fifteen crested blades and blade products. Despite these differences, certain technological analogies could mean that this industry is related to the Gravettian or the Belloisian. Diese Lagerstätte ist durch Oberflächenfunde identifiziert und mit dem Bagger in Gräben sondiert worden. Sie liegt in ungefähr 50 cm Tiefe am Hang, in braun‑rotem tonigem Loess eingebettet. Die Grabung hat einige Streufunde aus dem Mittelpaläolithikum hervorgebracht, zwei Strukturen aus der Vorgeschichte und vor allem lithische Artefakte aus dem Altpaläolithikum. Von den 5 erkannten Zonen, hat nur die Zone 1 eine lesbare Strukturierung bewahrt, die anderen Zonen weisen Störungen auf. In der technologischen Studie ist das gesamte lithische Material aus lokalem Flint (2 870 Elemente) untersucht worden. Die Nuklei weisen drei Produktionstypen auf: laminar, lamellar und splittrig. Die Anzahl an Werkzeugen ist gering (20 Objekte): abgesehen von 5 Rückenmessern, der allgemeinen Fakturder Kratzer, Stichel und retuschierten Klingen ist sie grob und weist nur eine kleine Auswahl an Halterungen auf. Die einzige Eigenheit dieser Industrie besteht in einer sehr starken Abrasion an der Schneide von ungefähr 15 Kammklingen und Laminarprodukten. Trotz mancher Unterschiede, erlauben einige technische Analogien, diese Industrie in das Gravettien oder Bellosien einzuordnen |