Epigrammata de poetis, phraséologismes et références : le cas de Léonidas de Tarente

Autor: Richer, Hamidou
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2016
Předmět:
Popis: Par cet article, on tente d’analyser comment une épigramme littéraire peut réutiliser certaines caractéristiques ordinaires de différentes phraséologies (inscriptions, éloge, etc.) lorsque la personne louée par l’épigramme est célèbre, comme un poète peut l’être. On étudiera ici trois épigrammes de Léonidas de Tarente (iiie siècle avant J.-C.) qui portent sur trois poètes (Homère, Pindare et Érinna). Dans le premier poème, Léonidas utilise une analogie cosmique, qui se trouve dans des éloges ou dans les inscriptions : dans ce cas une seule lecture est suffisante. Pour Pindare, ce qui semble, en première analyse, une simple inscription s’avère être plus élaboré à la lumière de l’intertextualité ; ce poème nécessite donc une nouvelle lecture. Enfin, l’épigramme consacrée à Érinna est encore plus complexe, car la poétesse elle-même a réutilisé, dans sa poésie, les formules des inscriptions. Par ces trois exemples, nous souhaitons suggérer combien de soin demande l’analyse d’une phraséologie, lorsque la personne dont une épigramme fait l’éloge n’est pas un simple inconnu. This paper tries to analyse how a literary epigram can reuse some common features of various phraseologies (inscriptions, praise, etc.), when the person praised by the epigram is famous as a poet can be. Three epigrams by Leonidas of Tarentum (3rd century BC) dealing with three poets (Homer, Pindar and Erinna) are studied here. In the first poem Leonidas uses a cosmic analogy, which can be found either in eulogies or inscriptions: a single reading is sufficient. For Pindar, what seems at first sight a plain inscription turns out to be more elaborate in the light of intertextuality; this poem needs to be read again. Lastly the epigram about Erinna is even more complex, because this poetess herself had reused, in her poetry, the formulaic patterns of the inscriptions. By these three examples, we hope to suggest how carefully phraseology must be analysed, when the person praised by an epigram is not unknown.
Databáze: OpenAIRE