Popis: |
Las mujeres indígenas misak están sometidas a diversas formas de violencia: desde los actores armados que las amenazan (violaciones, asesinatos) hasta el feminismo occidental que rechaza sus formas de expresión, por considerarlas feminizantes. Narro etnográficamente sus luchas por recuperar la centralidad como actoras políticas mediante la construcción de su condición etnogenérica en la interseccionalidad mujer-indígena, por medio de la ecología del tejido. El hilo traduce sus sensibilidades y experiencias en actos de resistencia que producen territorialidades subjetivas femeninas. Concluyo que, paradójicamente, el silencio y menosprecio que siempre han envuelto sus prácticas son el acicate para oponerse a las formas hegemónicas de conocimiento. Indigenous Misak women are subjected to various forms of violence: from the paramilitaries threaten them (rapes, murders) to the Creole feminism that rejects their forms of expression, considering them feminizing. I ethnographically narrate their struggles to regain their centrality as political actors through the construction of their ethnogeneric condition in the woman-indigenous intersectionality, through the ecology of the fabric. The thread translates their sensibilities and experiences into acts of resistance that produce subjective feminine territorialities. I conclude that, paradoxically, the silence and contempt that have always enveloped their practices are the spur to oppose the hegemonic forms of knowledge. |