Popis: |
Bien qu’ayant très peu participé à la pollution atmosphérique mondiale, la Martinique - à l’image des territoires micros insulaires caribéens - sera durement impactée par le dérèglement climatique, de façon générale, et l’élévation du niveau de la mer, en particulier.Les prévisions optimistes prévoient, en effet, que la Martinique perde 5 % de sa superficie d’ici la fin de ce siècle, alors que les prévisions pessimistes indiquent qu’elle en perdra 9 à 10 %. Quelle que soit la situation, il conviendra de mettre en place une vraie politique de protection des populations vivant sur les marges côtières, voire de déplacement de ces dernières. L’exemple de la commune du Prêcheur (nord de la Martinique), précurseur en la matière, sera décrypté, car il est susceptible de devenir un véritable modèle. Although it has contributed very little to global air pollution, Martinique - like the Caribbean micro-island territories - will be hard hit by climate change in general and sea level rise in particular.Optimistic forecasts predict that Martinique will lose 5% of its area by the end of this century, while pessimistic forecasts indicate that it will lose 9 to 10%. Whatever the situation, it will be necessary to set up a real policy of protection of the populations living on the coastal margins, even of the displacement of the latter. The example of the commune of Prêcheur (North of Martinique), a precursor in this field, will be deciphered, because it is likely to become a real model. |