Popis: |
L’article décrit une expérience pédagogique visant à évaluer la pertinence des expressions régulières (regex), un outil typique des TIC (technologies de l'information et de la communication), pour améliorer la capacité d’un groupe d’étudiants inscrits en langue étrangère à identifier la relation entre les unités graphiques et phoniques de leur L1, l'italien. Dans cette langue, plusieurs sons sont systématiquement représentés par des graphèmes complexes comprenant plus d'une lettre, par exemple = /ʃ/. De plus, la prononciation de tels graphèmes varie en fonction du contexte graphique : par exemple, la lettre fonctionne exclusivement comme un signe diacritique si elle est suivie d'une voyelle, alors qu'elle encode également le son /i/ si elle est suivie d'un autre son ou si elle se trouve en position finale du mot (voir scimmia /ˈʃim:ja/ "singe" vs sciame /ˈʃame/ "essaim"). De telles séquences complexes peuvent être exprimées à l'aide d'expressions régulières reconnaissant le contexte graphique en termes abstraits, y compris des spécifications telles que "en position finale du mot" ou "suivi d'une lettre autre que , , ". Dans l'expérience décrite dans cet article, 255 étudiants italiens sans expérience d'utilisation de regex (expressions régulières) ont été invités à développer un ensemble d'expressions régulières reflétant les règles qui régissent la transcription de la lettre en italien, dont la prononciation varie entre /k/, /ʧ/ et /ʃ/ selon le contexte graphique. Le but de l'expérience était de vérifier si la réflexion métalinguistique approfondie requise par l'exécution de cette tâche peut affecter positivement les compétences de transcription des participants, en partant du principe que si la syntaxe technique et les opérateurs des regex sont suffisamment maîtrisés, ils peuvent être exploités pour produire inductivement une description métalinguistique d'un phénomène linguistique. Afin de documenter les compétences initiales des participants avant la tâche expérimentale, ils ont d'abord été invités à décrire verbalement les règles régissant la prononciation de la lettre en italien et à transcrire phonologiquement une liste de mots qui contiennent cette lettre. Ensuite, les participants ont dû formaliser les règles de prononciation de la lettre à travers un ensemble approprié de regex, en appliquant l'outil de recherche et remplacement d'un éditeur de texte à un ensemble de mots cible. Enfin, les participants ont de nouveau été invités à décrire les règles de prononciation de et à transcrire phonologiquement un nouvel ensemble de mots cible afin de vérifier si la tâche expérimentale améliorait leurs compétences métalinguistiques et leurs capacités de transcription. Les résultats montrent une différence évidente dans les scores de toutes les tâches selon que la lettre fonctionne comme un signe diacritique ou non. De plus, à la suite de la tâche expérimentale, le nombre d'erreurs de transcription affectant les mots contenant le signe diacritique a diminué de 29% à 16%. Plus important encore, les descriptions de l'orthographe italienne des participants se sont également améliorées au fil du temps. La réflexion nécessaire pour formaliser un ensemble approprié de regex a donc eu un impact positif sur la précision de transcription et les capacités de description métalinguistique des étudiants. On peut conclure que l'étude des expressions régulières, dont les principales applications sont les technologies de l'information et de la communication, peut être appliquée de façon pertinente au développement des compétences de réflexion métalinguistique, qui, à leur tour, affectent positivement les compétences typiquement linguistiques telles que la transcription phonétique. The present paper describes an applied linguistics experiment aiming to evaluate the appropriateness of regular expressions (regex) to improve foreign language students' ability to identify the relationship between the graphic (letters) and phonic (phonemes) units of a language. Since the focus of the study is on metalinguistic rather than linguistic skills, the native language of the participants–L1 Italian–was chosen to this purpose. Specifically, regexes were used to formalise the phonological transcription rule of a set of graphemes (eg /ʃa/) well known for causing transcription errors due to the interference of orthography. Both before (T1) and after (T2), the regex formalisation task, 255 university students of foreign languages were asked to verbally explain the relevant transcription rules and transcribe a set of words containing the grapheme of interest. The results show that indeed, the accuracy of transcriptions and metalinguistics accounts significantly improved after the task. A discussion of the possible applications of regexes in the training of students of foreign languages and linguistics concludes the paper. |