Popis: |
At the turn of the eighteenth century, it was mainly the sons of German princes who travelled around Europe during their Prinzenreise. The French royal court was a highly prized destination. The welcome given and honours shown to the German princes – often expressed in expensive gifts – was an indicator of their home territory’s ranking within a competitive aristocratic society. There were partisans of France within the German aristocracy, but also dynasties who tried to gain recognition but were politically reserved towards France. Au tournant du xviiie siècle, ce sont principalement les fils de princes allemands qui parcourent l’Europe au cours de leur Prinzenreise. La cour de France était une destination très prisée. L’accueil qu’on leur réservait et les honneurs qui leur étaient accordés – souvent exprimés sous la forme de cadeaux coûteux – étaient un indicateur du rang de leur territoire d’origine, au sein d’une société aristocratique où régnait une importante compétition. Parmi l’aristocratie allemande on trouvait aussi bien des partisans de la France que des dynasties qui cherchaient à se faire reconnaître de leur voisin, mais qui étaient politiquement réservées à son égard. |