Popis: |
Dorena Caroli a placé son étude sur la réception de l’œuvre de De Amicis en Russie – et notamment de Cuore (en français Grands Cœurs, titre sous lequel il devint en France l’un des livres pour les enfants les plus lus sous la Troisième République), qui connut un succès mondial à la fin du xixe siècle – sous le double signe du transfert : transfert littéraire pour ce qui est des opérations de traduction, adaptation ou réécriture de l’original, et transfert culturel quant à l’adoption en Russie... |