Popis: |
Le genre du roman à sensation, qui s’est épanoui en Angleterre dans les dernières décennies du XIXe siècle, révèle, outre de nombreuses caractéristiques socio-historiques, une stratégie discursive particulièrement achevée. En effet, comment, au fil de centaines de pages, dans le cadre de publications le plus souvent sous forme de feuilletons, maintenir en haleine un lecteur gourmand et négocier le pacte qu’il tache d’entretenir avec un narrateur pourtant peu dispendieux en détails élucidants, qui retireraient à l’acte de lecture même toute son énergie et son intérêt ?Ainsi, Wilkie Collins en 1860 avec The Woman in White, et en 1868 avec The Moonstone, Ellen Price Wood en 1861 avec East Lynne, Elizabeth Braddon avec Lady Audley’s Secret en 1862, et même George Du Maurier et son Trilby en 1894, ont fondé une tradition qui mêle à une intrigue policière ou judiciaire une série de procédés stylistiques savamment dosés. This paper is an attempt at showing how useful a linguistic analysis of relativisation strategies can prove to be when it comes to understanding the management of suspense and of the reader’s interest of a sensation novel (Braddon 1862). The narrative objective of delaying revelation while revealing facts, which is a dual yet essential characteristics of such a genre, seems to be fuelled by a series of strategic choices selecting the mutual systemic values of the relative pronouns. A rapid sketch of the socio-cultural background of this genre is followed by a study of the main linguistic tools used in order to describe places and characters. A brief summary of contemporary linguistic theories about relativisation leads to a quantitative as well as qualitative study of the effectiveness of specific uses of relative pronouns aimed at providing sensations to the reader. |