Popis: |
Introduction L’homme de la rue s’imagine volontiers que l’opération traduisante n’est qu’un processus de substitution qui se déroule de façon quasi machinale et qui, par conséquent, ne laisse aucune place à la créativité. Cette façon de voir les choses est pourtant assez éloignée de la réalité. Les traductologues, en effet, s’accordent à dire que la créativité intervient inévitablement à différents niveaux dans le processus traductif, et il n’est pas douteux que la créativité entre en jeu cha... |