Popis: |
Au MAC VAL, la danse a depuis toujours une place de choix dans les projets destinés aux publics scolaires en situation de handicap, socialement exclus ou fragiles. L’année scolaire 2017-2018 a vu naître un projet expérimental visant à proposer à des jeunes ayant des troubles spécifiques du langage ou des fonctions motrices ou cognitives, une approche sensible des œuvres plastiques. Les conseillers pédagogiques ASH (Adaptation scolaire et Scolarisation des élèves Handicapés) du Val-de-Marne sont à l’initiative du projet. Pour vivre cette expérience, les élèves ont enlevé leurs chaussures pour pratiquer dans le musée des gestes de danse transmis par une chorégraphe, choisis et adaptés par leurs enseignants. Ce témoignage-explicitation de pratique artistique, pédagogique et de médiation, détaillera la mise en place du projet, son contexte, la méthode de travail employée, et proposera un focus autour d’une visite dansée. At the MAC VAL, dance has always had a special place in projects for schools and in the social and disability fields. The 2017-2018 school year saw the birth of an experimental project aimed at offering young people with specific language, motor or cognitive disorders a sensitive approach to plastic works. The ASH (school adaptation of handicapped students) educational advisors of the Val-de-Marne department are at the initiative of the project. To live this experience, the students took off their shoes to practice, in the museum, dance gestures transmitted by a choreographer, chosen and adapted by their teachers. This testimony-explanation of artistic, pedagogical and cultural mediation practices details the implementation of the project, its context, the working method used, and a focus on a danced visit. |