Popis: |
Introduction et résumé Le dialogue juridique en Europe fonctionne mal parce que les interlocuteurs sont souvent « lost in translation » ; si les mêmes concepts juridiques sont avancés, ils sont appréhendés et compris de manière très différente. De plus, il existe toujours un sous-texte historique composé non seulement d’expériences distinctes, mais aussi de préjugés inconscients ou, au contraire, acceptés comme légitimes. Le dialogue est rendu particulièrement difficile par l’incertitude sur ... |