Popis: |
Para muchos, el motivo de la desaparición de las formas imos e ides se origina en la “pobreza material de sus significantes”. Pero tal vez haya que buscar otra explicación para este cambio. En efecto, el cambio se hizo a favor de dos formas construidas sobre el radical v- (vamos, vades > vais), uniformizando el paradigma. La lengua española no utiliza por lo tanto las mismas estrategias que el francés para marcar su llamado verbo “de movimiento”. El objetivo de este estudio es tratar de entender por qué, mientras la lengua francesa escogió marcar la especificidad del verbo aller recurriendo a dos radicales dispares en el presente (el radical v- para las personas simples, el radical all-, utilizado también por el infinitivo, para las personas asociativas), la lengua española recurrió a las formas vamos y vades. |