Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische. Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche

Autor: Skok, Jakov
Přispěvatelé: Janeš, Franjo
Jazyk: chorvatština
Rok vydání: 2022
Předmět:
Popis: Rad sadrži hrvatski prijevod njemačkog teksta "Von der Bedeutung zum Gemeinten (und zurück): Semantik und Noetik" (C. Knobloch) iz knjige "Sine ira et studio: Disziplinenübergreifende Annäherungen an die menschliche Kommunikation" (Wiesbaden: Springer, 2020). U radu se nalazi i njemački prijevod hrvatskog teksta "Claude Debussy i filmska glazba" (I. Paulus) objavljenog u časopisu "Književna smotra: časopis za svjetsku književnost" 2018. Diese Abschlussarbeit beinhaltet die Übersetzung des deutschen Textes "Von der Bedeutung zum Gemeinten (und zurück): Semantik und Noetik" (C. Knobloch) aus dem Buch "Sine ira et studio: Disziplinenübergreifende Annäherungen an die menschliche Kommunikation" (Wiesbaden: Springer, 2020) ins Kroatische. In der Arbeit befindet sich auch die Übersetzung des in der Zeitschrift "Književna smotra: časopis za svjetsku književnost" 2018 veröffentlichten kroatischen Textes "Claude Debussy i filmska glazba" (I. Paulus) ins Deutsche.
Databáze: OpenAIRE