Popis: |
Diplomski rad obuhvaća dva dijela; interpretaciju i metodički prikaz romana Božji gnjev (2014) bosansko-hercegovačkoga i hrvatskoga književnika Josipa Mlakića. Interpretacijom se nastoji prikazati u kolikoj je mjeri rat svojevrstan protežni motiv Mlakićeva stvaralaštva, ali i istaknuti kritika različitih ideologija koje do njega dovode, kao i sveopća uzaludnost ratnih sukoba. Ipak, dominantan postupak interpretacije pronalaženje je i tumačenje biblijskoga interteksta. Prije analize biblizama iz odabranoga romana, istaknuta su ona svojstva Biblije koja ju čine toliko utjecajnom građom i područjem interesa mnogih umjetnika, odnosno književnika. Definirani su temeljni pojmovi, kao što su intertekst i biblizam, a dana je i klasifikacija biblizama. Nakon toga se aparat primjenjuje na Mlakićev roman. Izabrani se biblizmi zasebno ističu i analiziraju, a zatim i uspoređuju s biblijskim tekstom. Takvim se pristupom predočava kako biblizmi u romanu nisu tek nehotično i nepromišljeno odabrani motivi, već u velikoj mjeri zahvaćaju sve aspekte romana: lik starozavjetnog proroka, citat o osveti preuzet iz Poslanice Rimljanima, simboliku potoka Kišona, vatre, vode (kiše), imena, idolopoklonstva, višejezičnosti, gnjeva i osvete. Drugi dio rada obuhvaća metodički prikaz romana. U početku su definirani temeljni metodički pojmovi, a zatim je dodan prijedlog izvedbe nastavnoga sata. Naposljetku slijedi i osvrt na nastavni sat književnosti održan u Srednjoj školi Oroslavje. This graduate thesis consists of two parts; interpretation and methodological presentation of the novel God's Wrath (2014) by the Bosnian-Herzegovinian and Croatian writer Josip Mlakić. The interpretation seeks to show the extent to which war is, in a way, a main motive of Mlakić's work and to highlight the critique of various ideologies that lead to it, as well as the general futility of war conflicts. Still, the dominant process of interpretation is finding and interpreting biblical intertext. Before analyzing the biblisms from the selected novel, the properties of the Bible that make it such an influential material and area of interest of many artists and writers are highlighted. Key terms, such as intertext and biblisms, are defined, and a classification of biblisms is given. After that, the sample is applied to Mlakić's novel. Selected biblisms are singled out and analyzed, and then compared with the biblical text. This approach shows that biblisms in the novel are not just accidentally and thoughtless chosen, but in most part affect all aspects of the novel: the figure of the Old Testament prophet, a quote about revenge taken from the Epistle to the Romans, the symbolism of the stream of Kishon, fire, water (rain), names, idolatry, multilingualism, anger and revenge. The second part of the graduate thesis includes a methodological presentation of the novel. Firstly, the basic methodological terms are defined and then an example of a lesson plan is added. Finally, there is a review of the lesson taught at High-school Oroslavje. |