Popis: |
Область применения адаптированных текстов литературных произведений сегодня чрезвычайно широка. Например, издания для малоподготовленной аудитории или подготовка текста для киносценария, основанного на литературном произведении. Одним из развивающихся и ма- лоизученных направлений адаптации книжного первоисточника остаются игровые сценарии, которые базируются на литературном произведении. Адаптация литературного произведения для сценария — это интерпретация исходного текста средствами другого медиа. Ключевым элементом любой текстовой адаптации является трансформация текста. Текст первоисточника — это исходная точка, а текст-трансформ, отличающийся от оригинального произведения, — конечная. Применительно к литературным произведениям выделяется несколько уровней трансформации текста. При адаптации романа, рассказа, повести или другого литературного произведения в формат видеоигры ключевыми являются изменения структуры текста, а также увеличение или уменьшение объема первоисточника, т. е. включение в его состав или исключение из него различных — новых и изначальных — текстовых компонентов. Кроме того, при адаптации литературного произведения необходимо учитывать следующие параметры: игровой жанр, определяющий геймплейные механики, необходимость создания интерактивных элементов, использование игрового окружения в повествовании и предоставление игроку иллюзии выбора. |