Popis: |
This work is devoted to identifying the characteristics of translation strategies that are used by students of simultaneous translation in the pair of languages English-Russian. Translation strategies serve to solve translation problems and include methods, techniques, techniques used by a simultaneous interpreter. The first stage in the development of simultaneous translation skills and eight strategies are analyzed: trial and error, waiting, stalling, linearity, probabilistic forecasting, sign translation, compression and decompression |