A linguistic exploration of apology in Turkish and English

Autor: Yalçınkaya, Ozan Deniz
Přispěvatelé: Dicle Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Yalçınkaya, Ozan Deniz
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2021
Předmět:
Popis: The aim of this study is to examine the usage of speech act of apology by Turkish and native speakers of English. The association between politeness and cu lture and culture in interactions has been at the center of pragmatics for a long time. The main focus of this paper will be the analysis of the distinctions between apology strategies in Turkish and English. By means of this comparison of apologies in th ese two languages, it is attempted to gain more insights into the distinctions and/or similarities in terms of the strategies employed by the speakers in daily language. To this end, the function of apologi es both in Turkish and English from the cross- cultural and socio-pragmatic perspectives will be addressed. The study reveals that the apologetic speech employed in Turkish conforms to some patterns in English. On the other hand, distinctive features exist in both languages due to cultural variations. The impact of first language and the cultural background on speakers can be one of the leading factors for those discrepancies. Bu çalışmanın amacı, özür dileme söz edimlerinin anadili Türkçe ve İngilizce olan ki şiler tarafından kullan ımını incelemektir. Nezaket ile kültür aras ındaki ili şki, ayr ıca kültürlerin birbirleri ile etkileşimi uzun süredir pragmatiğin merkezinde yer almaktadır. Bu makalenin ana odak noktası ise Türkçe ve İngilizce özür dileme stratejileri arasındaki farklılıkların analizi olacaktır. Bu iki dildeki özür dileme söz edimlerinin kar şılaştırılması sayesinde konuşmacıların günlük dilde kullandıkları stratejiler açısından farklılıklar ve/veya benzerlikler hakkında daha fazla fikir edinilecektir. Bu bağlamda, kültürler aras ı ve sosyo-pragmatik perspektiflerden hem Türkçe hem de İngilizce olarak özür dilemenin işlevi ele alınacaktır. Çalışma, Türkçede kullan ılan özür dileme söylemlerinin İngilizcedeki baz ı kalıplara uygun olduğunu ortaya koymaktad ır. Öte yandan, kültürel farklılıklar nedeniyle her iki dilde de ay ırt edici özellikler vard ır. Ana dilin ve kültürel arka planın konu şmacılar üzerindeki etkisi, bu farklılıkların önde gelen unsurlarından biri olabilir.
Databáze: OpenAIRE