Popis: |
Las ciudades históricas españolas cuentan con una larga trayectoria turística. Sin embargo, durante la mayor parte del siglo XX el turismo no ha sido un tema relevante dentro de la agenda política local. Este desinterés contrasta con la temprana acción de los Sindicatos de Iniciativas Turísticas e incluso de las delegaciones de la administración turística del Estado. La situación cambia en la década de los noventa del siglo XX, cuando se conforma una política turística local muy potente. Desde entonces, las ciudades cuentan con entidades de gestión turística de complejidad creciente; se han dotado de planes y programas de amplio espectro; y desarrollan múltiples acciones de política turística, desde la promoción hasta la atención del visitante en destino. La recesión y, sobre todo, el ajuste fiscal acometido desde 2010 han incidido de forma negativa sobre esta política. La contracción de entidades, planes y actuaciones puede llevar a una situación de cierta irrelevancia frente a otras políticas locales que también inciden sobre el funcionamiento turístico de estas ciudades The historic cities in Spain have a long tourist path. However, during most of the twentieth century tourism has not been a relevant issue on the local agenda. This lack of interest from the municipal government contrasts with the early action of the “Unions Torism Iniciatives” and even initiatives of the tourist administration of the State. The situation changed in the nineties of the twentieth century when a powerful tourism policy is set. Since then, cities have tourism management bodies of increasing complexity. They have developped tourism plans and a broad set of actions of tourism policy. The economic crisis and, above all, the fiscal adjustment undertaken since 2010 have impacted negatively on this policy. The reduction of organizations, plans and actions can lead to a situation of some irrelevance compared to other local policies that also affect the tourist dynamics of these cities |