Expressiveness of the Narrative of Political Figures: Ecology of Translation and Linguistic Security

Autor: Plotnikova, M. V., Tomilova, A. I.
Jazyk: ruština
Rok vydání: 2022
Předmět:
ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОММУНИКАЦИИ
ECOLOGY OF TRANSLATION
ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ
СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
ЖУРНАЛИСТИКА
MEDIA DISCOURSE
ПЕРЕВОДЫ
LINGUISTIC PERSONALITY
ЭКОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ЯЗЫК СМИ
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
POLITICAL DISCOURSE
ПУТИН ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
СТИЛИСТИКА
РОССИЯ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
ПУБЛИЧНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ
ПЕРЕВОДНЫЕ ТЕКСТЫ
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
СМИ
КОНЦЕПЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
LINGUISTIC SECURITY
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
МЕДИАТЕКСТЫ
РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
JOURNALISM
РОССИЙСКИЕ ПРЕЗИДЕНТЫ
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
RUSSIAN PRESIDENTS
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ
МЕДИАЛИНГВИСТИКА
ПУБЛИЧНЫЕ РЕЧИ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ
ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
LINGUOPERSONOLOGY
РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
МЕДИАДИСКУРС
MASS MEDIA
POLITICAL SPEECHES
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ
ПОЛИТИЧЕСКИЙ НАРРАТИВ
TRANSLATION
MEDIA TEXTS
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Popis: В статье рассматривается концепция лингвистической безопасности как ответственное речевое поведение, имеющее особое значение в аспекте переводческой деятельности. The article deals with the fundamental problem of ensuring the linguistic security of translation discourse as a factor of social security. The authors consider the concept of linguistic security as responsible speech behavior which is of particular importance in the aspect of translation. This study analyzes the specific features of the translation of socio-political texts from the point of view of the conflictogenety of the target text and the ways to prevent it. It also considers the relationship between linguistic ecology and media linguistics in the light of practical translation and translation studies. The main purpose of the study is to prevent and eliminate conflict potential in the translation of a socio-political text.
Databáze: OpenAIRE