Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción

Autor: Yáñez, Gabriela Luisa, Ferrero, Sabrina Solange, Spoturno, María Laura, Zamuner, Amanda B., Sara, María Leonor, Matelo, Gabriel, Pérez, Soledad, Gentile, Ana María, Pereyra, Soledad
Přispěvatelé: Spoturno, María Laura
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2018
Předmět:
Zdroj: Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
Universidad Nacional de La Plata. Facultad Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron:UNLP-FAHCE
Popis: Tabla de contenidos: Del storytelling nativo a la literatura escrita e impresa en libro: The Way to Rainy Mountain de N. Scott Momaday y Storyteller de Leslie Marmon Silko / Gabriel Matelo. "Soy coleccionista de palabras": La construcción discursivo-heterogénea en Mutterzunge de Emine Sevgi Özdamar / Soledad Pereyra. De conejos rosas, nazis, bombas y periplos. Desterritorialización y (re)construcción de la identidad lingüístico-cultural en la trilogía autobiográfica de Judith Kerr / Soledad Pérez, Amanda B. Zamuner. Identidad, escritura y traducción en la obra de Assia Djebar en francés y en español / Ana María Gentile, María Leonor Sara. El empleo de palabras no traducidas como mecanismo discursivo para la construcción de identidades en My Place, de Sally Morgan, y su traducción al español / Gabriela Luisa Yáñez. La construcción del ethos del traductor en Language Duel. Duelo del Lenguaje de Rosario Ferré / Sabrina Solange Ferrero. La construcción discursivo-enunciativa de las identidades culturales en When I Was Puerto Rican y Cuando era puertorriqueña de Esmeralda Santiago / María Laura Spoturno.
Databáze: OpenAIRE