Aquisição de Português como L2 por crianças venezuelanas em contexto fronteiriço: o code-switching em sala de aula

Autor: Lemos, David Sena, Del Ré, Alessandra
Jazyk: portugalština
Rok vydání: 2022
Předmět:
Zdroj: Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 64 (2022): Contato, aquisição e mudança; e022029
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 64 (2022): Contact, acquisition and change; e022029
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 64 (2022): Contacto, adquisición y cambio; e022029
Cadernos de Estudos Linguísticos
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
ISSN: 2447-0686
Popis: This work is part of a broader study on the acquisition of Brazilian Portuguese (PB) as second language (L2) in a school setting, along the Brazil’s northern border (Pacaraima) and Venezuela's southern border (Santa Elena de Uairén). We analyzed the speech of three Venezuelan four-year-old children acquiring BP, in particular the issue of code-switching, by three 4-year-old Venezuelan children interacting with native speakers of BP in the classroom (Early Childhood Education). Eighteen sessions, between 30 and 45 minutes, were filmed in the classroom and later transcribed using the CHAT/CLAN tool. This is a longitudinal and qualitative study. To analyse the data, we used a dialogic and discursive approach that seeks to understand how language and the production of meaning work. Both occur in the relationships undertaken among subjects, in relation to other discourses, in which sociocultural and ideological aspects are involved, in certain discursive contexts (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). The findings of this research (reveal that children code-switch in a variety of ways during certain discursive events at school, especially when motivated by external factors such as the topic of interaction or prior experience with distinct speech genres as children’s songs and tales. Este trabajo es parte de un estudio más amplio sobre la adquisición del portugués brasileño (PB) como segunda lengua (L2) en un contexto escolar, en la frontera norte de Brasil (Pacaraima) y el sur de Venezuela (Santa Elena de Uairén). Analizamos la adquisición de PB, especialmente el tema del code-switching, por parte de tres niños venezolanos de 4 años interactuando con hablantes nativos de PB en el aula (Educación Infantil). Se realizaron ocho sesiones, entre 30 y 45 minutos, filmadas en el aula y que posteriormente fueron transcritas desde la herramienta CHAT/CLAN. Se trata de un estudio longitudinal de carácter cualitativo. Para el análisis de datos, partimos de un enfoque dialógico-discursivo que busca comprender el funcionamiento del lenguaje y la producción de sentido que tiene lugar en las relaciones entre sujetos, en relación con otros discursos, con aspectos socioculturales e ideológicos, en ciertos contextos discursivos (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). Los resultados revelan que los niños practican el code-switching en eventos discursivos específicos de la esfera escolar de manera diferente, principalmente motivados por factores externos, como el tema de la interacción o la experiencia con los géneros discursivos canciones y cuentos infantiles. Este trabalho constitui um recorte de um estudo mais amplo sobre aquisição do português brasileiro (PB) como segunda língua (L2) em contexto escolar, na fronteira norte do Brasil (Pacaraima) e sul da Venezuela (Santa Elena de Uairén). Analisamos a aquisição do PB, em especial a questão do code-switching, por três crianças venezuelanas de 4 anos de idade interagindo com falantes nativos de PB em sala de aula (Educação Infantil). Foram realizadas 18 sessões, entre 30 e 45 minutos, filmadas em sala de aula e que foram posteriormente transcritas a partir da ferramenta CHAT/CLAN. Trata-se de um estudo longitudinal, de cunho qualitativo. Para a análise dos dados, partimos de uma abordagem dialógico-discursiva que busca entender o modo de funcionamento da linguagem e a produção de sentido que se dá nas relações empreendidas entre sujeitos, na relação com outros discursos, com os aspectos socioculturais e ideológicos, em determinados contextos discursivos (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). Os resultados revelam que as crianças praticam code-switching em eventos discursivos específicos da esfera escolar de forma distinta, sobretudo motivadas por fatores externos, tais como a temática da interação ou a experiência com os gêneros discursivos canções e contos infantis.
Databáze: OpenAIRE