San Pablo según Perlongher: la presencia de la poesía de Roberto Piva en los ensayos de ciencias sociales
Autor: | Torres, María Guillermina |
---|---|
Jazyk: | Spanish; Castilian |
Rok vydání: | 2022 |
Předmět: | |
Zdroj: | Caracol; Núm. 24 (2022): (jul-dic 2022) Dossier: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 352-383 Caracol; n. 24 (2022): (jul-dez 2022) Dossiê: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 352-383 Caracol (São Paulo. Online) Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
ISSN: | 2317-9651 2178-1702 |
Popis: | Este artículo propone abordar algunas de las singularidades de la escritura ensayística de Néstor Perlongher entramadas en un cruce entre la labor académica y la traducción de poesía. A partir de su traducción de poemas del paulista Roberto Piva incluidos en sus ensayos de antropología urbana, podrá verse de qué manera el argentino cuestiona los parámetros epistemológicos y disciplinares con los que eran abordados los fenómenos sociales brasileños de los que él mismo fue testigo. Perlongher establece así un diálogo productivo con el autor de Paranóia (1963) del que se vuelve un contemporáneo y encuentra un camino para revisar el presente brasileño desafiándolo con una escritura que logra poner en jaque los usos legítimos del cuerpo y las premisas de construcción de conocimiento. Finalmente, para retomar el interrogante acerca del modo en que la escena cultural porteña leyó su producción en ciencias sociales, se repara en la recepción de uno de sus ensayos en la revista argentina La letra A. The aim of this article is to study some of the singularities of Néstor Perlongher’s essay writing developed through an intersection between his academic work and the translation ofpoetry. By his translation of the São Paulo writer Roberto Piva, included in his essays on urban anthropology, the Argentine sought to question the epistemological and disciplinary parameters to approach the Brazilian social phenomena that he himself witnessed. Perlongher establishes a productive dialogue with the author ofParanóia (1963) of whom he becomes a contemporary and finds a way to review the Brazilian present by challenging it with a writing that succeeds in shaking, at the same time, the legitimate uses of the body and the premises of knowledge construction. Finally, in order to interrogate the way in which the Buenos Aires cultural scene read his social science production, this paper focuses on thereception of one of his essays published in the Argentine magazineLa letra A. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |