Of native-speakerism and colombian English teachers' life experiences

Autor: Calderón Aponte, Daniel
Přispěvatelé: Méndez Rivera, Pilar Esther
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2020
Předmět:
Zdroj: RIUD: repositorio U. Distrital
Universidad Distrital Francisco José de Caldas
instacron:Universidad Distrital Francisco José de Caldas
Popis: Durante mis días incipientes como docente de inglés, pude experimentar no solo los efectos de ciertas ideologías que inocentemente consideran al hablante nativo como el modelo per se para la enseñanza de idiomas (Holliday, 2006), sino que también sentí que mi identidad era encapsulada rígidamente como un supuesto hablante no nativo. Esta experiencia profesional me motivó a explorar si otros docentes de inglés en Colombia han tenido experiencias similares, y las implicaciones de estas para la construcción de identidad al dividir los docentes como hablantes (no)nativos. Más allá de reproducir construcciones estáticas y esencialistas que reducen las identidades de los docentes de lenguas (Yazan & Rudolph, 2018), la dicotomía entre Docentes Nativos y Docentes No Nativos puede también fomentar prácticas de exclusión y subyugación (Kubota, 2009) en el campo de la enseñanza del inglés dependiendo del ser hablante (no)nativo. Así entonces, partiendo de los principios de la investigación narrativa para mostrar las experiencias de vida de los participantes, el propósito de esta investigación cualitativa era doble. En primer lugar, se buscaba identificar las experiencias personales, académicas y profesionales de tres docentes colombianos de inglés con respecto a la dicotomía del hablante nativo y no nativo. En segundo lugar, se propuso comprender cómo estas experiencias de vida enmarcadas en la ya mencionada dicotomía influían en su construcción de identidad como docentes de inglés. Los resultados indican que los tres docentes de inglés colombianos han experimentado en de manera explícita o implícita la división entre docentes nativos y no nativos en sus trayectorias académicas y profesionales. No obstante, cada docente expresó tener diferentes experiencias de vida con respecto al tema de investigación y esto sugiere que la dicotomía no siempre implica prácticas de exclusión como las que yo pude vivir. De allí, se puede concluir que el hablante nativo también se convierte en una persona significativa de la cual los tres docentes participantes pudieron desarrollar ciertos aspectos pedagógicos, y fomentar autopercepciones cambiantes que rechazan perspectivas deficitarias para (re)construir sus propias identidades como docentes de inglés. During my incipient days as an English teacher, not only did I experience the effects of certain naïve ideologies which deem the Native Speaker as the benchmark for language teaching perse (Holliday, 2006), but I also felt that my identity was rigidly encapsulated as a so-called nonnative speaker. This professional lived experience fostered an inquisitiveness to explore whether some other English teachers in Colombia have had similar experiences and the implications for identity construction by dividing language teachers on their (non)nativeness. Beyond reproducing static and essentialist constructions that reduce language teachers’ identities (Yazan & Rudolph, 2018), the dichotomy between Native English-Speaking Teachers (NESTs) and Non-Native English-Speaking Teachers (NNESTs) may also foster exclusionary and subjugating practices (Kubota, 2009) in the field of English Language Teaching depending on one’s (non)nativeness. Thus, drawing on the tenets of narrative inquiry to portray the participants’ life experiences, the purpose of this qualitative research was twofold. First, it aimed at identifying the personal, academic, and professional life experiences of three Colombian English teachers vis-à-vis the NESTs/NNESTs dichotomy. And second, it intended to understand how such lived experiences in the light of the above-mentioned couplet influence their identity construction as English teachers. Results indicate that the three Colombian English teachers have implicitly or explicitly experienced the divide between NESTs and NNESTs at some point of their academic and professional trajectories. Nonetheless, each English teacher denoted different lived experiences regarding this issue and this suggests that this dichotomy does not always imply exclusionary practices as the ones that I lived. Thence, the Native Speaker also became a significant one from whom the three teachers herein could borrow certain pedagogical traits and transitioning self-perceptions which reject deficit-driven perspectives to (re)construct their own identities as English teachers.
Databáze: OpenAIRE