The telicity aspectual feature and its realizations in brazilian Portuguese and chilean Spanish
Autor: | Lourençoni, Débora Cristina Paz, Martins, Adriana Leitão |
---|---|
Jazyk: | portugalština |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: | |
Zdroj: | Repositório Institucional da UFRJ Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) instacron:UFRJ |
Popis: | Submitted by Adriana Leitão Martins (adrianaleitao@letras.ufrj.br) on 2019-05-11T13:18:16Z No. of bitstreams: 1 Lourenconi_Martins_2016.pdf: 697306 bytes, checksum: 9bd40c8c92001a3e8a1e3e5e0bb3545c (MD5) Approved for entry into archive by Andréa Regina Melo (andreamelo@sibi.ufrj.br) on 2019-06-06T16:59:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Lourenconi_Martins_2016.pdf: 697306 bytes, checksum: 9bd40c8c92001a3e8a1e3e5e0bb3545c (MD5) Made available in DSpace on 2019-06-06T16:59:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lourenconi_Martins_2016.pdf: 697306 bytes, checksum: 9bd40c8c92001a3e8a1e3e5e0bb3545c (MD5) Previous issue date: 2016-08 A telicidade está relacionada ao traço aspectual de uma situação que possui um ponto final inerente. Este trabalho tem por objetivo investigar as realizações do traço [+ télico] no português do Brasil e no espanhol do Chile. Para tanto, aplicamos a três falantes nativos do português do Brasil e a três falantes nativos do espanhol do Chile um teste de produção semiespontânea. Para investigar as diferentes realizações do traço [+ télico] nas línguas em questão, analisamos todas as orações télicas produzidas pelos informantes. No que diz respeito ao português do Brasil, verificamos que o traço [+ télico] pode ser realizado por um complemento de cardinalidade especificada, por um adjunto adverbial preposicionado que marca o ponto final da ação ou pela junção desses dois constituintes. No que diz respeito ao espanhol do Chile, verificamos que o traço [+ télico] pode ser realizado das mesmas maneiras que no português do Brasil, além de poder ser realizado pelo operador aspectual "se" combinado a um complemento de cardinalidade especificada. Nas duas línguas, constatamos o uso majoritário de um complemento de cardinalidade especificada para a expressão do traço [+ télico], com a ressalva de que no português do Brasil esse uso ocorreu em maior número. Telicity is related to an aspectual feature of a situation which has an inherent endpoint. This paper aims to investigate the realizations of the feature [+ telic] in Brazilian Portuguese and in Chilean Spanish. In order to do so, we applied to three Brazilian Portuguese native speakers and to three Chilean Spanish native speakers a semi-spontaneous production test. To investigate the different realizations of the feature [+ telic] in the concerned languages, we analyzed all telic clauses produced by the informants. Regarding the Brazilian Portuguese, we verified that the feature [+ telic] can be expressed by a complement of specified cardinality, by a prepositional adverbial adjunct which marks the endpoint or by these two constituents together. Regarding the Chilean Spanish, we verified that the feature [+ telic] can be expressed in the same ways as in Brazilian Portuguese and can be expressed by the aspectual operator "se" combined with a complement of specified cardinality. In both languages, we observed the majority use of a complement of specified cardinality to express the feature [+ telic], but this use occurred more frequently in Brazilian Portuguese. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |