Коммуникативная структура высказывания и средства её выражения в английском и испанском языках (сопоставительный анализ)

Jazyk: ruština
Rok vydání: 2013
Předmět:
Zdroj: Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика.
ISSN: 1813-1921
Popis: Статья посвящена одной из актуальных проблем современной лингвистики — сопоставлению средств реализации коммуникативной структуры высказывания. В статье представлен анализ порядка слов и фразового ударения в английском и испанском языках. Сопоставление английских примеров и их испанских эквивалентов, подобранных как из литературных источников, так и полученных экспериментальным путём, показал, что маркировка «нового», важного элемента фразовым ударением характерна как для английского, так и для испанского языков. В испанском языке, в отличие от английского, наряду с интонационными средствами активно используется изменение порядка слов, в частности, инверсия подлежащего. Полученные данные могут иметь как теоретическое, так и прикладное значение для интонологии, области коммуникативного синтаксиса, методики обучения неродному языку, а также переводоведения.
The paper deals with one of the most important problems in modern linguistics, that is the comparison of the means of signaling communicative structure. Analysis of word order and nucleus placement in English and Spanish utterances with different communicative organization is presented. Comparison of examples taken both from literature and previous experimental study proves that in English and Spanish intonation means are used for marking “new” and important information. However, in Spanish, unlike English, word order changes, especially subject inversion, are also performed. The data can be of theoretical and practical importance in the fields of intonation study, communicative syntax, second language teaching methodology and translation.
Databáze: OpenAIRE