Военный переводчик: требования и компетенции
Jazyk: | ruština |
---|---|
Rok vydání: | 2015 |
Předmět: | |
Zdroj: | Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. |
ISSN: | 2305-140X 2224-9389 |
Popis: | В статье рассматриваются подходы к пониманию требований и компетенций военного переводчика, который определяется как специалист, выполняющий перевод оперативного назначения, работающий с разнообразными военными материалами. Указывается на изменение требований к военному переводчику. Анализируются составляющие языковой, профессиональной и личностной переводческих компетенций на базе специализации «Лингвистическое обеспечение военной деятельности» в Северо-Кавказском федеральном университете. The article describes the approaches to the requirements and competences of the military translator/ interpreter who is treated as a specialist dealing with the actual translation various military texts. Changing demands to military translator/interpreter are pointed out. Language, professional and personal components of the commence are being analysed on the basic of the speciality Linguistic assurance of the military activity. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |