Концепт «Скромность» в русских и китайских паремиях
Jazyk: | ruština |
---|---|
Rok vydání: | 2013 |
Předmět: | |
Zdroj: | Филология и культура. |
ISSN: | 2074-0239 |
Popis: | В статье рассматриваются вопросы сопоставительной лингвокультурологии и сопоставительной паремиологии. Базой сопоставления является концепт «скромность» в русской и китайской лингвокультурах, материалом для анализа послужили паремии разных типов в двух лингвокультурах. В статье также затронуты вопросы различных подходов к анализу паремий в русской и китайской лингвистических традициях. Авторы делают вывод о полярности ядерной структуры концепта «скромность» в русской лингвокультуре, который имеет и положительную оценку, и отрицательную, связанную с ограниченностью и ограничениями, замыкающими человека в жесткие рамки регулятивов. В китайской лингвокультуре концепт «скромность» является одним из основных национально-культурных концептов и традиционно сохраняет комплекс положительных образно-оценочных характеристик, основанных на конфуцианской этике. The article examines the issues of comparative paramiology and comparative linguocultural studies. The concept of “modesty” serves as tertium comparationis for the analysis on the basis of proverbs belonging to different types in Russian and Chinese linguocultures. The article also deals with different approaches to the analysis of proverbs in Russian and Chinese linguistic tradition. The authors conclude that the polarity of the nuclear structure of the concept "modesty" in Russian cultural linguistics has both positive and negative evaluation, related to limitations and restrictions, putting a human into the rigid framework of human regulators. In Chinese cultural linguistics the concept of "modesty" is one of the major national cultural concepts which traditionally maintains figurative positive evaluation characteristics based on Confucian ethics. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |