Российско-китайско-монгольское трансграничье как пространство межкультурного диалога
Jazyk: | ruština |
---|---|
Rok vydání: | 2015 |
Předmět: | |
Zdroj: | Гуманитарный вектор. Серия: Философия, культурология. |
ISSN: | 2307-1826 |
Popis: | Статья посвящена проблеме межкультурного диалога между Россией /Советским Союзом, Китаем и Монголией. По мнению автора, формировавшиеся на протяжении нескольких веков культурно-диалогические отношения между этими странами обусловлены сложными и противоречивыми межгосударственными отношениями. Российско-китайско-монгольское трансграничье рассматривается как пространство, в котором исторически пролонгированно формировались благоприятные условия для плодотворного культурного взаимодействия, взаимовлияния и взаимообмена. Сравнительно-исторический подход и теория культурной трансляции, используемые в статье, позволяют автору обосновать интересные, представляющие несомненную научную новизну, выводы о результатах межкультурного взаимодействия России /Советского Союза, Китая и Монголии. В частности, указывается, что культурный диалог этих стран представляет собой способ адаптации к изменениям траектории культур-но-цивилизационного развития, к появляющимся в результате этих изменений новым историческим реалиям; что история взаимоотношений трёх стран всегда была противоречивой и сопровождалась кардинальными изменениями в расстановке и перевесе сил; что результативность межкультурного диалога во многом определяется коммуникативными возможностями конкретной культуры, её готовностью заимствовать и адаптировать чуждый культурный опыт, делиться своим именно к такого рода культурам автор относит те, которые составляют так называемый культурный треугольник «Россия Китай Монголия». The paper is devoted to the problem of cross-cultural dialogue between Russia /the Soviet Union, China and Mongolia. According to the author, the cultural and dialogical relations between these countries which were formed throughout several centuries are caused by the difficult and contradictory interstate relations. Russian-Chinese-Mongolian transboundedness is considered as space in which favorable conditions for fruitful cultural interaction, interference and interchange were created. The comparative-historical approach and theory of cultural translation used in article allow the author to prove interesting conclusions about results of cross-cultural interaction of Russia / the Soviet Union, China and Mongolia; these conclusions represent undoubted scientific novelty. It is specifically stated that cultural dialogue of these countries represents a way of adaptation to changes of the development trajectory of culture and civilization, to the new historical realities appearing as a result of these changes; that the history of relationship of three countries always was contradictory and was followed by cardinal changes in alignment and superiority of forces; that effectiveness of cross-cultural dialogue in many respects is defined by communicative opportunities of concrete culture, its willingness to borrow and adapt alien cultural experience, to share their cultural experiences -the author refers to such cultures what make a so-called cultural triangle of "Russia China Mongolia". |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |