Popis: |
Настоящая статья вносит свой вклад в изучение социальной мобильности в израильском обществе, предлагая новый анализ процесса профессиональной интеграции учителей-иммигрантов из бывшего Советского Союза и постсоветских государств и проблем, с которыми они сталкиваются. Массовая иммиграция из бывшего Советского Союза в Израиль началась в 1989 г. и, в основном, закончилась к 2000 г., вследствие чего в настоящее время численность русскоязычных учащихся в местных школах является весьма ограниченной, из-за чего созданные учителями-иммигрантами образовательные структуры столкнулись с острой проблемой привлечения учащихся (в противном случае, эти структуры элементарно не смогут выжить по экономическим причинам). В статье показано, что у учителей-иммигрантов практически нет иного выхода, кроме как работать с другими категориями школьников: местными уроженцами, а также выходцами из других стран, прежде всего, Франции и Эфиопии. Только обучая «чужих детей», учителя-иммигранты из бывшего СССР в Израиле могут сегодня сохранить свои позиции на местном рынке труда.This paper contributes to the debate, analyzing patterns of professional integration of immigrant teachers from the Former Soviet Union and the Post-Soviet states to Israel, with a special emphasis to the challenges they are facing. Mass immigration from the Former Soviet Union to Israel took place from 1989 to 2000, so now a number of Russian-speaking immigrant pupils in local schools is very limited. Those who arrived at their school age have already finished their studies, and Israeli-born children, as well as immigrants from France or Ethiopia (two countries that contributed the highest number of immigrants to Israel during the last years), are not really ‘natural clients’ of the ‘Russian’ immigrant teachers’ educational networks. In order to survive, immigrant teachers’ networks have no other choice but to address another population of students than it was during the 1990s, which is not an easy task at all. |