Autor: |
Quint, Nicolas, Biagui, Noël-Bernard, NUNEZ, Jean-François, Saint-Exupéry (de), Antoine |
Přispěvatelé: |
Langage, LAngues et Cultures d'Afrique Noire (LLACAN), Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco)-Université Paris Diderot - Paris 7 (UPD7)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Structure et Dynamique des Langues (SeDyL), Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco)-Institut de recherche pour le développement [IRD] : UR135-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Chercheur indépendant |
Jazyk: |
angličtina |
Rok vydání: |
2015 |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Tintenfass, 1, pp.96, 2015, 978-3-943052-74-9 |
Popis: |
International audience; Translation of Saint-Exupéry's "Le Petit Prince" into Casamance Creole (Senegal) : "A-gora, woca ku sol mansí, bo ka podé sebé kumá ku N pantá, kontra ku uŋ fala siñu strañu kordá-m, i na falá : – Purdá-m… pintá-m karnedu ! – Kisá ? – Pintá-m karnedu !…" |
Databáze: |
OpenAIRE |
Externí odkaz: |
|