Autor: |
Beauchene, Juliette |
Přispěvatelé: |
Université Grenoble Alpes - UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication - Dpt Sciences du langage et français langue étrangère (UGA UFR LLASIC SLFLE), Université Grenoble Alpes [2016-2019] (UGA [2016-2019]), Tatiana Aleksandrova |
Jazyk: |
francouzština |
Rok vydání: |
2018 |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Sciences de l'Homme et Société. 2018 |
Popis: |
This second year master’s dissertation takes part in the research surrounding the theory of linguistic relativity. It questions the influence of grammatical gender on the mental representation of gender for French-English bilinguals.10 French-English bilinguals took part in a test, in English and then in French. They had to decide if a pair of words composed of an occupation and a kinship term was plausible. This allowed for a comparison of results between the two versions of the stimulus as well as comparison with the results of an existing study.This study shows that the French-English bilinguals act in a way that is similar to monolinguals when speaking or reading each of their languages. We also found that the first language of the participants seemed to influence their second language. The results are interpreted and positioned within today’s psycholinguistic research.; Ce mémoire de deuxième année de master s’inscrit dans une problématique de recherche sur la relativité linguistique et se propose de questionner l’influence du genre grammatical sur la représentation du genre mental chez les bilingues français-anglais.10 bilingues français-anglais ont répondu à un stimulus, en anglais puis en français. Ils devaient choisir si une paire de mots composés d’un métier et d’un lien de parenté était plausible. Cela a ensuite permis une comparaison des résultats entre eux, ainsi qu’avec les résultats de monolingues anglais obtenus grâce à une étude précédente.Cette étude a montré que les participants bilingues anglais-français se comportent comme des monolingues dans chacune de leurs langues. Nous avons cependant également pu remarquer que la L1 des participants semble influencer leur L2. Les résultats sont interprétés et ancrés dans le climat de recherche psycholinguistique d’aujourd’hui. |
Databáze: |
OpenAIRE |
Externí odkaz: |
|