Krievu komiksi: literāra teksta kreolizācija (Dienvidslāvijas materiāls)

Autor: Neija, Jekaterina
Přispěvatelé: Pogodina, Svetlana, Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Jazyk: lotyšština
Rok vydání: 2022
Předmět:
Popis: Šis maģistra darbs ir veltīts literārā teksta kreolizācijas analīzei uz Dienvidslāvijas krievu komiksu materiāliem. Darba pirmajā daļā aprakstīta krievu emigrācija, komiksa vēsture Eiropā un Dienvidslāvijā, komiksu poētikas pamatprincipi un kreolizācijas fenomena izpēte. Darba otrajā daļā tiek analizētas Ļ. Tolstoja "Hadži Murats" un A. Puškina "Stacijas priekšnieks" tekstu adaptācijas K. Kuzņecova un A. Ranhnera komiksos "Hadži Murats" un "Pastmeistara meita" ar uzsvaru uz tekstu vizualizācijas īpašībām un verbālo un vizuālo komponentu mijiedarbību. Šis darbs var interesēt filologus, skolotājus, komiksu māksliniekus un vispārīgo humanitāro zinātņu speciālistus, kas strādā ar literāro tekstu un tā adoptēšanu citiem mākslas veidiem.
This master's paper is devoted to the analysis of creolization of literary text on the material of Russian comics of Yugoslavia. The first part of the paper describes Russian emigration and the history of comics in Europe and Yugoslavia, examines the basic principles of comics’ poetics and the phenomenon of creolization. The second part of the paper offers an analysis of the adaptations of the texts of L. Tolstoy "Hadji Murat" and A. Pushkin "The Stationmaster" in the comics of K. Kuznetsov "Hadji Murat" and A. Ranhner "The Postmaster's Daughter" with an emphasis on the features of the visualization of source texts and the interaction of verbal and visual elements. This work may be of interest to philologists, teachers, comic artists and specialists in the general humanities who work with literary text and its adaptation to other forms of art.
Databáze: OpenAIRE