Popis: |
У статті розглядається проблема побудови лінгвоемотивної моделі епіграфів постмодерністського тексту. Об’єктом дослідження є постмодерністський текст, а предметом дослідження виступають лінгвоемотивні моделі епіграфів в сучасному англомовному художньому дискурсі. Матеріалом дослідження слугує постмодерністський роман Джона Фаулза "Жінка французького лейтенанта" (The French Lieutenant’s Woman). Методологія дослідження базується на антропоцентричній парадигмі в рамках комунікативного напряму лінгвістики. Під моделюванням розуміється процес побудови і застосування моделей. Метою моделювання тексту є аналіз та опис процесу передачі, сприйняття та інтерпретації художнього тексту і ситуацій через вербальні й невербальні засоби. Лінгвоемотивне моделювання постмодерністського тексту характеризується фрагментарністю, неповнотою, різним рівнем узагальнення та інтерпретації. Емотивний компонент ситуації, представлений лінгвістичними засобами, розширює смисл тексту. Специфіка роману Джона Фаулза The French Lieutenant’s Woman полягає в використанні емотивно навантажених епіграфів. Взаємодія тексту і ситуації з використанням модифікованих емоціями епіграфів відображає ідиостиль автора. This article deals with the problem of the design of the linguoemotive model of the epigraphs of a postmodern text. The research object is a postmodern text, the research subject is the linguoemotive models of epigraphs in modern English literary discourse. The material of the research is the postmodern novel The French Lieutenant’s Woman by John Fowles. The research methodology is based on the anthropocentric paradigm in the framework of communicative linguistics. Modelling is a process of the design and application of models. The aim of text modelling is to analyse and describe transfer, perception and interpretation of texts and situations verbally and non-verbally. Linguoemotive modelling of a postmodern text can be characterized as fragmented, incomplete, having different levels of generalization and interpretation. A situational emotive component that is presented linguistically enhances the sense of a text. The specificity of the novel The French Lieutenant’s Woman by John Fowles consists in emotively loaded epigraphs. Interaction of a text and a situation on the basis of emotion-modified propositions reflects the author’s idiostyle. |