Popis: |
Diplomsko delo z naslovom Zdravstveno izrazje v Bleiweisovih Novicah med letoma 1843 in 1890 obravnava in raziskuje zdravstveno izrazje v Novicah, ki se je pojavljalo predvsem v rubriki Zdravstvene reči z vsemi različnimi oblikami naslova. Cilj diplomske naloge je bil ugotoviti, kakšne so značilnosti zdravstvenega izrazja, ki se je pojavljalo v rubriki Zdravstvene reči (z vsemi ustrezniki naslova). Za potrebe doseganja cilja so bile uporabljene različne raziskovalne metode. Diplomska naloga predstavi Janeza Bleiweisa, njegove Novice in najpomembneje, zdravstveno izrazje, zapisano v rubriki Zdravstvene reči med letoma 1843 in 1890. Namen je bil ugotoviti, kakšno izrazje se je pojavljalo in prevladovalo, ugotoviti ali je šlo večinoma za enobesedne ali večbesedne izraze, ali so se pogosto pojavljali opisni izrazi, v kolikšni meri so se pojavljali prevzeti, podomačeni in tuji izrazi, ali so se ob tujih izrazih pojavljala dodatna pojasnila ter iz katerega jezika izvira večina tujih izrazov. Diploma thesis titled Medical Terminology in Bleiweis’s News between 1843 and 1890 discussed and researched medical terminology in the News, which was featured primarily in the section Health matters, including all equivalents of the section title. The aim of the thesis was to determine the characteristics of medical terminology, which was used in the Health matters section (with all equivalents of the title). For the purpose of achieving the objective different research methods have been applied. The thesis presents Janez Bleiweis, his News and most importantly, medical terminology featured in the section Health matters between 1843 and 1890. The aim was to determine what terminology was featured and dominated, determine whether mostly one-word or multiword expressions have been used, to what extent were descriptive terms used, the extent to which domestic and foreign expressions appeared, were foreign expressions further explained, and from which language did most of the foreign expressions come. |