Popis: |
In this paper, we introduce an ongoing lexicographic corpus project. The Center for Lexicography, abbreviated as SÖZMER, was established under the aegis of Eskisehir Osmangazi University to support lexicographical projects. SÖZMER decided to initiate a corpus-based Turkish lexicography project. This project will be the first stage of the endeavour aimed at preparing a specialized dictionary for Turkish lexicography. The primary aim of the project is to prepare an electronic corpus for researchers of Turkish lexicography. The secondary aim of the project is to obtain a word list of Turkish lexicographic terms. This paper presents a description of the process of data collection and the methodology employed for building a specialized corpus. The study contains an outline of the project background, needs, problems, and the phases of corpus building. In hierdie artikel word 'n lopende leksikografiese projek bekend gestel. Die Sentrum vir Leksikografie, afgekort tot SÖZMER, is onder die vaandel van die Eskisehir Osmangazi Universiteit tot stand gebring om leksikografiese projekte te ondersteun. SÖZMER het besluit om 'n korpus-gebaseerde Turkse leksikografieprojek te inisieer. Hierdie projek sal die eerste fase vorm van die strewe wat die skep van 'n gespesialiseerde woordeboek vir Turkse leksikografie ten doel het. Die primêre oogmerk van die projek is om 'n elektroniese korpus vir navorsers van die Turkse leksikografie voor te berei. Die sekondêre oogmerk van die projek is om 'n woordelys van Turkse leksikografiese terme te verkry. In hierdie artikel word 'n beskrywing gegee van die proses van dataversameling en die metodologie wat gebruik word vir die bou van 'n gespesialiseerde korpus. 'n Oorsig word gegee van die projekagtergrond, behoeftes, probleme, en die fases van korpusbou. |