La dramatització com a ferramenta en la construcció de la identitat multilingüe. El monòleg humorístic com a recurs per la promoció de l'ús social del català
Autor: | López Sanchis, Alejandro |
---|---|
Přispěvatelé: | Piquer Vidal, Adolfo, Universitat Jaume I. Departament de Filologia i Cultures Europees |
Jazyk: | Catalan; Valencian |
Rok vydání: | 2022 |
Předmět: |
monòleg humorístic
Máster Universitario en Profesor/a de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas affective factors Master's Degree in Secondary Education Vocational Training and Language Teaching didactics of Catalan didàctica del català factors afectius Màster Universitari en Professor/a d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes stand-up monologue dramatització use of Catalan identitat multilingüe drama ús del català multilingual identity |
Popis: | Treball Final de Màster Universitari en Professor/a d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes. Codi SAP439. Curs: 2021/2022 Aquest Treball Final de Màster (TFM) presenta una proposta didàctica adreçada al tercer nivell d'Educació Secundària Obligatòria (ESO). La proposta inclou una detallada descripció dels plantejaments que conduïren a la seua elaboració, així com el disseny, el procediment d'aplicació i el d'avaluació. Diferents estudis han pogut demostrar que les actituds envers la llengua de l'alumnat s'allunyen cada vegada més d'una percepció del català com a llengua pròpia, i migren cap a una percepció, quan no negativa, instrumentista de la llengua. L'objectiu principal del treball és explorar les oportunitats que ofereix l'aplicació d'activitats d'interpretació en l'alumnat de secundària per integrar la llengua dins la seua consciència multilingüe. En concret, la proposta es construeix sobre el monòleg humorístic, amb la doble finalitat de, per una banda, generar un context d'aprenentatge arrelat en un enfocament comunicatiu capaç d'atraure l'interés de l'alumnat i despertar la seua iniciativa, i per altra, traure profit de les seues quotidianitats de manera que la transcendència al mon afectiu siga possible. Les conclusions fiquen de manifest que les activitats que impliquen emocionalment a l'alumnat i són construïdes sobre la seua realitat aporten un valor afegit a l'ensenyament de llengua catalana, oferint no sols un aprenentatge en l'àmbit cognitiu i procedimental (saber llengua i saber com utilitzar-la) sinó també a escala emocional, es a dir, construir una identitat multilingüe i sentir la llengua com a pròpia. This Master's dissertation (TFM) presents a didactic proposal addressed to the third level of Compulsory Secondary Education (ESO). The proposal includes a detailed description of the approaches that led to its preparation, as well as the design, the application and the evaluation procedure. Different studies have been able to show that students' attitudes towards the language are increasingly moving away from a perception of Catalan as their own language, instead, they are moving towards an instrumentalist, if not negative, perception of the language. The main aim of the work is to explore the opportunities offered by the application of drama activities upon high school students to integrate the language into their multilingual identity. Specifically, the proposal is built on the stand-up monologue, with the dual purpose of, on the one hand, creating a learning context rooted in a communicative approach capable of attracting the students' interest and awakening their initiative, and on the other hand, to take advantage of their daily routines so that the transcendence in the affective world become possible. The conclusions make it clear that the activities that involve the students emotionally and are built on their reality bring an added value to the teaching of the Catalan language, offering not only improvement at the cognitive and procedural levels (knowing the language and knowing how to use it) but also on an emotional grade, that is, building a multilingual identity and feeling the language as one's own. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |