Propuesta de traducción y análisis de Unveiling a Parallel: A Romance, de Alice Ilgenfritz Jones y Ella Merchant

Autor: Montero Tomás, Lucía Pilar
Přispěvatelé: Martínez-Carrasco, Robert, Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2022
Předmět:
Popis: Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2021/2022 El presente trabajo consiste en una traducción al español de dos fragmentos de una novela utópica de ciencia ficción feminista en inglés. A lo largo del comentario crítico que la complementa, se comentan aquellos problemas de traducción que puedan derivarse de los fragmentos escogidos para la propuesta de traducción y se profundiza en el análisis (inter)lingüístico y traductológico de algunos elementos del texto. Igualmente, se incorporará una breve contextualización de la obra, en la que se abordarán temas como las características de la sociedad americana de la época, los detonantes de las primeras olas feministas en Estados Unidos y cómo la mujer escritora feminista se hace camino en la ciencia ficción y la utiliza como medio para exponer una crítica de la sociedad. Por último, se realiza una reflexión detallada sobre los puntos relativos a la mujer que se tratan tanto en los pasajes que aparecen en este trabajo como en la totalidad del libro. La obra en cuestión es Unveiling a Parallel: A Romance, cuyas autoras son Alice Ilgenfritz Jones y Ella Merchant.
Databáze: OpenAIRE