Popis: |
Entre as tecnologias urbanas necessárias para o bom funcionamento de uma cidade, as que estão relacionadas com o saneamento urbano são das mais importantes. A partir de meados do séc. XIX, a cidade de Lisboa sentiu por diversas vezes o impacto do mau funcionamento da sua rede de esgotos. A importância desta rede para as boas condições de vida da sua população foi reconhecida ao longo do tempo por quem interveio ou tentou intervir na cidade; abundaram os projectos e as iniciativas, boa parte das quais sem consequências práticas. Momentos de crise em termos de saúde pública, notórios em meados do século, aumentaram a discussão em torno da forma como era levado a cabo o saneamento urbano. A dependência que uma rede de esgotos manifesta perante o abastecimento de água foi um factor muito importante em todas as discussões e planificações. Falar do saneamento urbano em Lisboa obriga a olhar inevitavelmente para a forma como a cidade cresceu, para a maneira como a geografia influenciou escolhas operacionais e tecnológicas, para a implantação em geral de outras tecnologias urbanas, para o impacto em termos de saúde pública e para o papel dos vários participantes. Este conjunto de circunstâncias teve impacto na longa duração do processo de implantação de uma rede de esgotos em Lisboa. Among the urban technologies needed for the well beeing of a city, the ones related to urban sanitation are some of the the most important. From the mid 19th century onward, Lisbon suffered regularly from the negative impact of a flawed sewer network. The importance of such network on the living conditions of its population was frequently recognized by those who intervened (or tried to) in the city. Details abound over several projects and initiatives that were presented or took place, most of them with little to no impact from a pratical point of view. The public health crisis moments of the 1850s raised the public awareness about the problems surrounding both the sewers in particular, and urban sanitation in general. The inevitable relation between water supply networks and sewerage networks was a key factor in nearly every discussion and plan presented. Talking about urban sanitation in Lisbon requires an understanding of the way the city grew, of the role played by geography on both operational and technological choices, and of the general influence manifested by every other urban technology. The impact on public health and the different roles played by every other participant also have to be taken in consideration. All these factors are essential to understand the reasons behind the inherent slowness of the implantation of the sewer network in Lisbon between 1850 and 1910. |