Estudio contrastivo-contextual de las dos traducciones estonias de Don Segundo Sombra de Ricardo Güiraldes
Autor: | Treial, Dagmar |
---|---|
Přispěvatelé: | Kaldjärv, Klaarika, juhendaja, Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond, Tartu Ülikool. Hispaania keel ja kirjandus, Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž |
Jazyk: | Spanish; Castilian |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Popis: | En este trabajo analizamos y contrastamos las dos traducciones estonias existentes de la novela Don Segundo Sombra de Ricardo Güiraldes; una de ellas realizada por Woldemar Mettus en 1961 publicada en exilio (Toronto), y la otra por Tatjana Hallap y Ain Kaalep (los versos) en 1963 bajo la Editorial Estatal de Estonia en las condiciones de La República Socialista Soviética de Estonia. https://www.ester.ee/record=b5463487*est |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |