Análisis de la situación de la traducción e interpretación en los servicios públicos de la comunidad valenciana tras la pandemia de COVID-19
Autor: | Gómez Fayos, Irene |
---|---|
Přispěvatelé: | Valero Garcés, María del Carmen, Universidad de Alcalá |
Jazyk: | Spanish; Castilian |
Rok vydání: | 2022 |
Předmět: | |
Popis: | Las últimas estadísticas sitúan a la Comunidad Valenciana como la región española con un mayor saldo migratorio durante el año 2021, cuyos residentes extranjeros siguen aumentado por sexto año consecutivo. En el podio de comunidades autónomas con mayor porcentaje de turismo y población extranjera; elegida internacionalmente como destino preferido para el «turismo de salud»; y, tras la pandemia COVID-19, este trabajo considera que se trata de un momento idóneo para presentar de manera exhaustiva el panorama actual de la traducción e interpretación en los servicios públicos de la Comunidad Valenciana. Para ello, se ha llevado a cabo un estudio comparativo de los estudios de Sales (2006) y Blasco y Ortega-Herráez (2016), y una profunda investigación en los principales ámbitos: administrativo, judicial, policial, sanitario y escolar. A partir de este estudio y análisis, se reflejan las perspectivas de futuro que podemos esperar de esta década 2020-2030 en relación con la TISP en esta región, pero también a nivel estatal. Finalmente, se presentan una serie de propuestas de cambio y mejora para cada ámbito inspirada en las conclusiones extraídas de la presente investigación, así como en iniciativas formuladas anteriormente y en sistemas de regularización y profesionalización de la TISP que llevan años funcionando con éxito en otras regiones 最新统计数据显示,2021年巴伦西亚大区是西班牙移民最高的地区,其外籍居民人数 连续六年呈上升趋势。巴伦西亚大区作为西班牙游客和外来人口比例较高的大区,在 国际上被誉为“健康旅游”的首选目的地;并且,在COVID-19大流行之后,本文认为这 是全面展示巴伦西亚大区公共服务领域的笔译和口译(TISP)的当前面貌的理想时机。 为此,对 Sales (2006) 和 Blasco 和 Ortega-Herráez (2016) 的研究进行了对比研究, 并对行政、法律、警察、卫生和教育等的主要领域进行了深入调查。基于这项研究和 分析,我们可以预估2020-2030年未来十年间,该地区以及西班牙TISP的发展前景。最 后,在本研究得出的结论的启发下,针对每个领域提出了一系列变革和改进建议,以 及展示先前制定的举措以及多年来在其他地区成功运作的 TISP 正规化和专业化系统。 Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Especialidad en Chino-Español (M196) |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |