Anwendung der Kollisionsregeln und des ausländischen Rechts im Gerichtsverfahren
Autor: | Hrvoje Sikirić |
---|---|
Jazyk: | chorvatština |
Rok vydání: | 2006 |
Předmět: | |
Zdroj: | Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu Volume 56 Issue 2-3 |
ISSN: | 1849-1154 0350-2058 |
Popis: | Autor razmatra položaj kolizijskih pravila i primjenu stranog prava u sudskom postupku. Analizira četiri pravna sustava: njemački, francuski, engleski i hrvatski. Kod svake od navedenih jurisdikcija autor odgovara na četiri pitanja: i) primjenjuje li sud strano pravo po službenoj dužnosti ili na zahtjev stranke, odnosno smatraju li se kolizijska pravila domaćeg prava prisilnim propisima ili ne; ii) utvrđuje li sadržaj stranog prava sud po službenoj dužnosti ili teret dokaza leži na stranci koja se na njegovu primjenu poziva; iii) koje će se pravo primijeniti u slučaju ako se ne može utvrditi sadržaj stranog prava; iv) mogu li se zbog neprimjene ili pogrešne primjene stranog prava ulagati pravni lijekovi Analiza pokazuje da između razmatranih pravnih sustava postoje znatne razlike. Najvažnije nastaju u situacijama kada stranke nisu svjesne da mora primijeniti strano pravo, kad je strankama sadržaj stranog prava nepoznat ili kad ga nisu sposobne dokazati. Prema mišljenju autora razlike su posljedica različitih pravnih tradicija koje postoje između analiziranih pravnih sustava. The author analyses the position of conflict-of-law rules and the application of foreign law in court proceedings. Four legal systems are analysed: German, French, English and Croatian. At each of the mentioned jurisdictions, the author gives answers to four questions: (i) does the court apply foreign law ex officio or at the request of the party, i.e. are domestic conflict-of-law rules considered to be coercive rules or not; (ii) is the content of foreign law determined by the court ex officio or the burden of proof is on the party which invokes its application; which law will be applied in case that the content of foreign law cannot be determined; may legal remedies be obtained due to inappropriate or erroneous application of foreign law? The analysis shows that there are considerable differences between the analysed legal systems. The most significant ones occur in situations when parties are not aware that foreign law is to be applied, when the content of foreign law is unknown to parties or when they are not able to prove it. In the author’s opinion, differences are caused by different legal traditions of the analysed legal systems. Der Autor erörtert die Stellung der Kollisionsregeln und die Anwendung des ausländischen Rechts im Gerichtsverfahren. Er analysiert vier Rechtssysteme – das deutsche, das französische, das englische und das kroatische. In Bezug auf jede der erwähnten Jurisdiktionen beantwortet er vier Fragen: 1) wird das ausländische Recht vom Gericht von Amts wegen angewendet oder auf Antrag der Partei bzw. werden die Kollisionsregeln des einheimischen Rechts als zwingende Vorschriften angesehen oder nicht; 2) wird der Inhalt des ausländischen Rechts vom Gericht von Amts wegen festgestellt oder liegt die Beweislast bei der Partei, die sich auf seine Anwendung beruft; 3) welches Recht wird im Falle angewendet, dass der Inhalt des ausländischen Rechts nicht festgestellt werden kann; 4) können infolge der Nichtanwendung bzw. falschen Anwendung des ausländischen Rechts Rechtsmittel eingelegt werden. Die Analyse zeigt, dass zwischen den untersuchten Rechtssystemen bedeutende Unterschiede bestehen. Die wichtigsten Unterschiede kommen zum Vorschein, wenn die Parteien nicht wissen, dass das ausländische Recht angewendet werden muss, den Parteien der Inhalt des ausländischen Rechts nicht bekannt ist oder sie nicht imstande sind, ihn zu beweisen. Nach der Meinung des Autors sind die Unterschiede eine Folge verschiedener Rechtstraditionen, die zwischen den analysierten Rechtssystemen bestehen |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |