Popis: |
Рост интереса к видеоиграм как к виду досуга, вынуждает их разработчиков ориентироваться на международный рынок и локализовать свою продукцию. Грамотно сделанная игра, обладающая интересным игровым процессом и хорошим сюжетом, будет интересна игрокам из разных стран, а ее успех будет зависеть, в том числе, и от качества локализации. В статье рассматриваются особенности, проблемы и ошибки при локализации комических сцен видеоигры Uncharted (разработчик – Naughty Dog), которая выходила с 2007 по 2016 годы. The growing interest in video games as a form of leisure forces video game developers to focus on the international market and localize their products. A well-generated game with an interesting gameplay and a good plot will be interesting to players from different countries, and its success will depend mostly on the quality of localization. This paper discusses the features, problems and mistakes in the localization of comic scenes of the video game Uncharted (developer – Naughty Dog), which was published from 2007 to 2016. «Проект реализуется победителем грантового конкурса для преподавателей магистратуры 2021/2022 Стипендиальной программы Владимира Потанина № 22-000761. |