Urban Everyday Life in the Mirror of Unofficial Oikonymy [Review of the book: Akhmetova, M. V. (2015). Ot A-Ata do Iarska: slovar’ neofitsial’nykh nazvanii naselennykh punktov [From A-At to Yarsk: A Dictionary of Unofficial Settlement Names]. Moscow: FORUM.]

Autor: Golomidova, M. V.
Jazyk: ruština
Rok vydání: 2016
Předmět:
Popis: В рецензии дается оценочная характеристика содержания и структуры словаря неофициальной ойконимии, подготовленного М. В. А хметовой. Отмечаются заслуги автора в сборе и квалифицированном представлении обширного лексического материала: более 2 200 наименований и нестандартных сокращений для более чем 800 населенных пунктов России и ближнего зарубежья. Высоко оценивается и то обстоятельство, что материал извлечен из широкого круга источников: это и традиционные письменные тексты (топонимические, региональные и жаргонные словари, тексты научной, художественной и публицистической литературы), и новые тексты, соответствующие дискурсивным практикам современного интернет-общения (блоги, форумы, сайты, социальные сети). Подчеркивается продуктивность лексикографического труда, объединившего корректное словарное описание с теоретическим обоснованием функциональной специфики неофициальных ойконимов. Особое внимание в рецензии уделяется идеям автора, изложенным в предисловии, где автор определяет статус неофициальной ойконимии в топонимической системе языка, квалифицируя подобные наименования как частный случай проявления топонимической вариантности, обозначая тем самым системно-функциональный подход как базовый для интерпретации неофициальных названий. М. В. А хметова углубляет социолингвистические представления о динамичной жизни современной неофициальной топонимии, что находит отражение в разветвленной системе помет: «автостоп.» (жаргон автостопщиков), «воен.» (жаргон военных), «мор.» (жаргон моряков), «ист.» (исторический), «публ.» (в публицистике), «окказ.» (окказиональное использование) и др. Рецензируемый словарь предоставляет богатую и многоплановую информацию, актуальную для исследований в области лексикологии, ономастики, социолингвистики, лингвокультурологии, дериватологии, изучения городского фольклора и культуры городской повседневности. The paper provides a review of the content and structure of the dictionary of Russian unofficial oikonymy published by Maria Akhmetova. The reviewer points out the author’s ability to make a high-quality presentation of a large number of lexical units: more than 2 200 names and non-standard abbreviations for more than 800 settlements of Russia and neighbouring countries. The material was retrieved from a wide array of sources which include both traditional written texts (toponymic and regional dictionaries, dictionaries of slang, scholarly, journalistic and literary texts) and relatively new practices of contemporary Internet communications (blogs, Internet forums, social networks, etc.) The reviewer emphasizes the correct and adequate manner of lexicographic processing of unofficial settlement names, as well as the author’s theoretical reasoning on their functional specificity. A particular attention is paid to the ideas articulated in the introduction to the dictionary in which the author attempts to define the status of unofficial oikonyms within the toponymic system of a language, qualifying such names as a particular case of toponymic variability, the latter being the basis of a systemicfunctional approach to the interpretation of unofficial names. The reviewer concludes that Maria Akhmetova’s dictionary enlarges our view of sociolinguistic parameters of the functioning of unofficial oikonyms, which is reflected in an extremely detailed system of labels referring to hitchhikers’ slang, military and naval jargon, obsolete vocabulary, journalistic discourse, nonce words, and others. The dictionary contains rich data that can be used in lexicological, morphological, onomastic, sociolinguistic, anthropological research, but also in studies of urban folklore and urban everyday life.
Databáze: OpenAIRE